Любимая Россия: 8 (800) 301-0023
Златоглавая Москва: 8 (499) 350-2700
Дивный Санкт-Петербург: 8 (812) 42-43-326
123@isTranslate.ru - отвечаем быстро

Платёжные реквизиты Бюро переводов

ООО «Альянс-Альфа»

ИНН 7715874070

КПП 770301001

ОГРН 1117746535708

ОКАТО 45280558000

Расчетный счет: 40702810001500024843

Наименование банка: ТОЧКА ПАО БАНКА «ФК ОТКРЫТИЕ»

БИК: 044525999

Kорр. счет: 30101810845250000999

Бюро переводов «Интернациональный Союз переводчиков isTranslate.ru» — это альянс переводчиков уже по 68 языковым направлениям! Переводчики работают в языковых группах. Например, группа переводчиков китайского языка. Вступление в группу долгий и непростой процесс тщательного отбора на практике, так как Руководитель группы несёт полную финансовую ответственность за качество и сроки выполнения работ своей группы.

Отбор в Союз переводчиков многоэтапный. Переводчик должен иметь подтверждённый стаж работы по специальности 5 (пять) и более лет. Обращаем внимание на наличие у кандидата Рекомендаций с прошлых мест работы. Важна и тематика работ переводчика на прежних работах.

При всём этом — мы строго относимся к пунктуальности специалистов, потому что это важно для наших Заказчиков!

Как юридическое лицо ООО «Альянс-Альфа» мы зарегистрировались 7 июля 2011 года. Наша организация зарегистрирована в межрайонной ИФНС России №       46 по г.Москве

Свидетельство о государственной регистрации юридического лица — нажмите здесь, чтобы посмотреть.

Свидетельство о постановке на учёт российской организации в налоговом органе по месту нахождения в Российской Федерации — нажмите здесь, чтобы посмотреть.

Входим ли мы в ТОП-100 лучших бюро переводов в России или в иные Рейтинги? Не знаем, не следим за этим. Но мы часто получаем письменную и устную благодарность от Заказчиков после сдачи им переводов — это нас «греет» и радует каждый день!

Основной принцип нашей работы: Создание и поддержание постоянных и взаимовыгодных отношений с Заказчиками. Добиваемся этого — качественной работой. У нас свой наработанный подход по контролю и обеспечению качества переводов. Хоть при этом наши тарифы не всегда самые низкие, но и не завышены специально.

Оставьте заявку на перевод: 123@isTranslate.ru

Позвоните нам: 8 (800) 301-0023

И убедитесь лично!

Подробнее об услугах письменного перевода. Союз переводчиков isTranslate.ru выполняет работы для частных клиентов и юридических лиц:

Срочный перевод на испанский — для адвокатов и юристов, для экспортёров и импортёров. Опыт в переводе технической и юридической документации — портфолио работ, отзывы клиентов.

Перевод судебных исков, экспертиз, актов и приложений на польский срочно — приём заявок и выполнение заказов 24 часа. Юридические конторы и аудиторские фирмы в числе наших заказчиков.

Профессиональное оформление переводов на корейский для экспорта вашей продукции. Среди наших клиентов — компании нефтегазовой отрасли, машиностроения и другие предприятия РФ. Обращайтесь!

Официальные нотариальные переводы на арабский язык срочно для коммерческих организаций, фондов и НКО.

Экспорт во Францию? Технический перевод текстов на французский язык — упаковки, этикетки, инструкции и другие документы на технику, станки и оборудование из Франции или для поставок во Францию.

В Бюро isTranslate.ru можно заказать перевод текста на английский и другие языки круглосуточно и каждый день! Оплата по договору на реквизиты организации. Возможна поэтапность в оплате больших заказов. Всё можно обсудить. Звоните нам или Пишите на 123@isTranslate.ru

Где заказать срочный перевод с испанского? Осталось отправить документы в наше бюро! Мы спасли много компаний — выполняя срочные работы по письменному переводу с испанского языка на русский и другие языки. Срочные переводы выполняются ночью и в выходные дни, без перерывов. Справляемся с объёмами свыше 50 страниц в сутки по каждому языку — на испанский / с испанского и т.д.

По Вашему запросу предоставим портфолио работ по языкам, по тематикам.
04.07.2020

июнь 2020 - Электротехника, технический перевод

В июне 2020 года Елена заказывала технический перевод для предприятия. Перевод документации с русского языка на английский. Много таблиц, артикулы — важно было аккуратно всё передать на иностранный язык, без опечаток и описок.

Елена осталась довольна оперативностью работы бюро isTranslate.ru

Тематика: электротехника. Ключевые слова из данной технической документации: лампа, питание, клемма, шина, переключатель, контакт, плата, канал, изолятор, консоль.

Предоставим для ознакомления частично образец из данной работы — по запросу.

30.05.2020

май 2020 - Философия и мифы, Научный перевод

В мае 2020 года Михаил из Владивостока заказывал перевод на чешский язык для учебных целей, научный — греческая философия, мифы Древней Греции. Требовалось сделать перевод в сжатые сроки.

Михаил поблагодарил нас за перевод на чешский язык и работу с нестандартное время (выходные) с учётом разницы времени Владивостока и Москвы.

Тематика: Древняя Греция, мифы, философия. Ключевые слова: Культ Диониса, древнегреческая религия, бог виноделия, философия, психоанализ.

Предоставим для ознакомления частично образец из данной работы — по запросу.

03.01.2017

Виктор, Санкт-Петербург

2 января 2017 года

Виктор, Санкт-Петербург

«Обратился в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 2 января 2017 года. Мне перезвонили, так как с первого раза звонок сорвался. Я из Санкт-Петербурга и мне нужен был нотариальный перевод одного документа (судебное решение) на эстонский язык.

В Питере я не смог найти бюро – куда дозванивался, все отказывали. Ссылались на праздники и выходные до 10 января! А мне готовый документ с нотариальным заверением нужен был уже 9 января 2017 года!!! Пришлось искать в бюро переводов Москвы – мне повезло, и я нашёл бюро «isTranslate.ru».

Оплатил заказ 2 января, 3 января поздно вечером, к 22-часам получил перевод, сверил Ф.И.О. и одобрил его. 4 января перевод был заверен дежурным нотариусом и отправлен мне в Питер коммерческой почтой РЖД – 5 января я получил готовые документы в пункте выдачи РЖД на Московском вокзале в Санкт-Петербурге!

Всё прошло супер! Большое спасибо! Выручили! Буду рекомендовать.»

01.01.2017

Анастасия, Москва

31 декабря 2016 года

Анастасия, Москва

«Звонила в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 31 декабря рано утром в 8-45. До этого пыталась дозвониться в несколько бюро Москвы.

Мне был необходим срочный нотариальный перевод двух документов. Именно 31 декабря 2016 года!

Да, знаю, что я виновата в том, что всё затянулось на 31 декабря… В бюро «isTranslate.ru» мне не отказали!!! Я заказала и оплатила перевод с нотариальным заверением двух своих документов. Пускай цена была с наценкой, это оправдано. Но главное, я получила то, что хотела в те сроки, которые мне нужно было!!!! И за это я очень благодарна вашему Бюро! С наступающим Вас! Всех благ!»

24.12.2016

Ольга Смирнова, «ТермоСтандарт+»

23 декабря 2016 года

Ольга Смирнова, «ТермоСтандарт+»

«Выражаю благодарность агентству переводов „isTranslate.ru“ от имени компании «ТермоСтандарт+» за поддержку в подготовке тендерной документации на английском и китайском языках! Наша компания «ТермоСтандарт+» участвует в тендере в Китае. Мы регулярно что-то  переводом на иностранный язык. В штате «ТермоСтандарт+» имеет двух профессиональных переводчиков китайского языка и трёх специалистов английского языка. Но в определённый период они находились на устном переводе на переговорах и не успели выполнить письменный перевод тендерной документации на английский и китайский языки. Нам пришлось искать агентство письменных переводов в срочном порядке 22 декабря! Через знакомого узнали и обратились в агентство «isTranslate.ru». Порадовала оперативность обратной связи с нами! Порадовали тарифы и отношение к нам – вежливое и уважительное! Настроение поднимается от общения с сотрудниками агентства «isTranslate.ru»! Спасибо Вам! Я сохранила ваши контакты!»

Все новости